Страницы

воскресенье, 30 октября 2011 г.

Bangkok flood...part 2

 
     Видно, не мне одной поднадоели веселые телевизионные новости о наводнении в Таиланде, и особенно о затоплении Бангкока. Ребята из России, в данный момент живущие в столице королевства, вчера сделали "Самый объективный репортаж о наводнении в Бангкоке" - так они его назвали, и показали состояние столицы 28 октября 2011 года.
     Сегодня новости вновь пестрят информацией о том, что дамбы не выдерживают и дают течь, а вода добралась до главной улицы Бангкока - Сукхумвит, и что центр также под водой....и много другой подобной информации, но мы все эти известия, как говорил мой преподаватель в институте: "Делим на 2, а то и на 4!"
     Поэтому давайте посмотрим на Бангкок под 2-метровым слоем воды, по версии СМИ, и на чуть-чуть плавающий город, по версии жителей самого Бангкока.

суббота, 29 октября 2011 г.

Bangkok flood...

... или как же я люблю наших журналистов!


    Новости про наводнение я смотрю исключительно с целью понять сколько еще людей ожидать в Хуа Хине. Пробки на дорогах меня не очень волнуют, но вот то, что бангкокцы сметают с прилавков всю еду, начинает немного напрягать. Кстати, на Пхукете магазины тоже начали пустеть.... Но с питанием проблем все равно никаких нет - макашники ее где-то постоянно находят) Питьевая вода так же появилась на прилавках, вот только в каких то странных бутылках - видела такие в Лаосе... от туда что ли привезли??? ;)

среда, 26 октября 2011 г.

Flood caused...

     - Наводнение вызвало...панику???
     - Нет. Таиланд определенно не та страна, где паникуют. Никто не паникует, все тихо и мирно собрали самые нужные вещички и двинулись на юг. Теперь "паника" у жителей Хуа Хина и других подобных городов. Лично у меня весь день было ощущение, что я каким-то чудом оказалась в Киеве - таких пробок на дорогах я давно не видела. Людей в городе раза в три больше чем в пик туристического сезона. Найти свободный номер в гостинице проблема - практически все отели от самых дешевых до самых дорогих "на стопе".
     А в общем, все мирно и спокойно...вот только в магазинах на полках кроме приправ и растительного масла, ядерной зеленой фанты и непонятных чипсов больше ничего нет...



     И если еда меня как-то не очень волнует, то отсутствие питьевой воды начинает настораживать...завод то в Бангкоке затопило...

вторник, 25 октября 2011 г.

19.10.2011 Third Day in HH


Третий день выдался довольно спокойным и даже немного расслабляющим. Набегавшись утром и записав кого на СПА, кого на массаж, отправив пару-тройку человек на шоппинг, решив с местом проведения гала-ужина и организовав мини-экскурсию к обезьянам, мне удалось на полчасика окунуться в бассейн.


18.10.2011 Second Day in HH


    Второй день пребывания в Хуа Хине был полностью отведен под экскурсию. Поэтому позавтракав в отеле, мы отправились в Национальный парк "Сам Рой Йот". По дороге сделали остановку возле ананасовой плантации. Повезло, что на одном поле были уже почти созревшие плоды и только-только "зарождающиеся". Кстати, мало кто знает, что плод ананаса созревает около 12 месяцев (в Таиланде). Длительность периода от посадки ананаса до уборки первого урожая варьирует от 16 до 28 месяцев в зависимости от вида. Интересно еще то, что плоды ананаса содержат свыше 60 ароматических веществ, в связи с чем их аромат нельзя сравнить ни с одним плодом или ягодой.

воскресенье, 23 октября 2011 г.

17.10.2011 First Day in HH



     Так как фотографий не много, но все же есть, что показать, решила сделать несколько постов. Прежде всего, скажу, что у группы было 3 полных дня в Хуа Хине, из них только второй был отведен под экскурсию, остальные два предназначались для свободного плавания. Получив в руки программу тура, я долго смеялась, так как кроме времени и мест приемов пищи ничего в ней больше не было.

суббота, 22 октября 2011 г.

15.10.2011 In Search of Guide


     А теперь более подробно, о самой ситуации, частью которой совершенно неожиданно я стала. В субботу вечером (15.10.2011) звонит телефон, и моя без 5-дней знакомая говорит, что срочно нужна помощь: от тайского гида, который был с туристами несколько дней, группа отказалась; русский гид, который все время помогал (читать: работал под прикрытием), ехать в Хуа Хин не может. В общем, группа остается без гида, который по контракту должен постоянно быть с туристами.


Тайский язык (продолжение 2)


     После знакомства со звуками и тональностями, Вы не переходите к алфавиту, а начинаете изучать элементарные фразы (читаете их пользуясь транскрипцией).
     С первого занятия необходимо запомнить, что в тайском языке местоимение «Я» имеет два рода: мужской и женский. Поэтому, если Вы женщина, то называете себя «чан», а если мужчина, то «пом». В то же время, русские местоимения «он» и «она» в тайском объединяются в одно «као» - учитывая, в какой стране Вы находитесь, это очень уместное упрощение :)
     Так же необходимо помнить, что тайцы очень вежливый народ, поэтому наиболее часто слышимые слова – «ка» (для женщин) и «крап» (для мужчин). Они добавляются в конце предложения с целью сделать его более вежливым и уважительным. Так же эта частица употребляется после имени для обращения или привлечения внимание. Кроме того, «ка / краб» являются кратким положительным ответом на вопрос. При этом «краб» всегда в одной тональности, а «ка» меняет ее: высокий тон используется при вопросе, а падающий – при утверждении.
     Упростили тайцы и приветствие с прощанием: в любое время суток Вы можете поприветствовать и попрощаться, сказав «Савади» и, конечно же, не забыв добавить «ка» либо «крап».
     Один из гостей Таиланда описал волшебное слово следующим образом:
     «Кхап… Волшебное тайское слово “кхап” (“кха”, если произносит женщина) не имеет перевода, но обозначат всё сразу. Привет и пока, чмоки-чмоки и рад заключить с вами сделку на поставку шпателей – всё это волшебное слово, которое безумно приятно слышать любому тайцу и тем более от иностранца (фаранга). А уж если дело происходит у фруктовой лавки, то скидка на кокос и знаменитая тайская улыбка гарантированы.»

Тайский язык (начало)

The Blind Side


 

     Если не видели, ОБЯЗАТЕЛЬНО посмотрите... не читайте рецензий - они не передают ни одной эмоции. Фильм, действительно, стоящий. Буллок в очередной раз покорила своей игрой, за которую более чем заслужено получила Оскар.

пятница, 21 октября 2011 г.

Guides in Thailand



     Сложившаяся несколько дней назад ситуация еще раз говорит о том, что правительству Таиланда стоит задуматься над изменением перечня профессий, запрещенных для иностранцев на территории королевства.
     Для тех, кто не в курсе, рассказываю: в Таиланде, как, собственно, и во многих других странах, существует список «запретных для иностранцев профессий». Конечно же, подобные законы создаются с целью защитить рынок труда страны от непрошеных гостей, и обеспечить местное население рабочими местами, что само по себе похвально и показывает небезразличное отношение правительства к народу. Но если, говоря о профессии повара, водителя, продавца, слесаря и т.п., это решение вполне обосновано и разумно, то в отношении некоторых других профессий – оно абсурдно.
 

Return)


      Если я пропала на пару дней, значит быть чему-то интересному...и конечно же, это что-то будет на фото. Так как из-за внезапного отъезда я нарушила свой уже привычный образ жизни, а самое главное - пропустила занятия по тайскому, мне нужно немного времени для возвращения на круги своя. Поэтому нормальный пост, отвечающий на вопросы ЧТО? КАК? и ПОЧЕМУ? будет позже. А пока несколько фото, которые в принципе не говорят, где я была, но, думаю, радуют глаз и подогревают интерес.

 


суббота, 15 октября 2011 г.

Flood

     Пишу пост, а за окном стена дождя...вчера он шел часов пять...посмотрим, как будет сегодня...я совершенно не против, чтоб так было и дальше, пока мы не плаваем как Паттайя, Аюттхая и еще тысячи городов Таиланда...

       Проливные дожди, идущие с середины июля в Юго-Восточной Азии, вызвали сильнейшее за последнее столетие наводнение в Таиланде. Вода заливает населенные пункты, исторические храмы, сельскохозяйственные фермы и заводы. В результате наводнения в Таиланде погибло более 280 человек. Всего пострадало около 8.2 миллиона человек в 60 из 77 провинций страны. Уничтожен урожай риса почти на миллионе гектаров земли. Экономический ущерб превышает 2 миллиарда долларов.

02.10.2011 to be continued...

     Вы помните Sunday Morning двух недельной давности? Так вот, утро было в стиле 'rain is falling', но к полдню ветер прогнал тучки, и выглянуло солнышко. А вместе с ним зазвонил мой телефон...и весь оставшийся день прошел очень насыщенно. Для начала я все-таки отправилась на пляж... погода была чудесная, море прохладное, настроение отличное!
 

четверг, 13 октября 2011 г.

No Comments

"Доигрались..." - все, что могу сказать по этому поводу...

    "Схоже, що нам з вами (причому, усім без винятку) уже слід готуватися до вельми «холодної шенгенівської зими». Сьогодні з двох абсолютно непов’язаних між собою джерел дізнався, що консульства країн шенгенівської зони отримали прямі рекомендації ввести жорстке відсіювання усіх «кандидатів» на отримання віз. Причому частина консульств отримали подібні рекомендації не в усній формі, а буквально надруковані на папері. Ознайомитися безпосередньо з самим документом поки не вдалося (подібні речі завжди ставляться під секретний гриф, і до появи чергового Вікілікса їх ніхто зі сторонніх неперевірених очей може і не побачити), але суть мені передали доволі детально.

    Так от… Нас «закривають», і це достатньо серйозно. Є цілі галузі, яким дорога в Європу заказана начисто. Звичайно, це наші героїчні менти, судді та прокурори. І не матиме значення яку посаду займатиме претендент на візу у силових органах – підуть тупі відмови. Більше того, міжнародні європейські організації у свою чергу просять не залучати українських колег до різноманітних програм та масових заходів, особливо до тих, які передбачають виїзди за кордон. Точно не скажу, але, здається, під жорстке сито потраплять представники органів місцевої влади. Але рекомендації не запрошувати українських гостей деякі муніципалітети Німеччини уже отримали. Думаю, скоро ця тенденція швидко розійдеться усією Європою.

    Під своєрідний фільтр потрапить і частина бізнесменів. Посольства отримали вказівку узгодити список бізнес-структур, інтегрованих у діючу владу. Для чого складають такі списки – зрозуміло. Такими темпами підлеглі Фірташа матимуть проблеми з добиранням у свої швейцарські офіси.

    На жаль, в усій цій історії постраждаємо і ми, журналісти. Особливих «репресій» до нас ніхто здійснювати не буде, але усі потенційні лояльності та пом’якшення віднині нам стають недоступними. Пояснення досить просте – наша преса «залежна», відповідно, здебільшого обслуговує владу і є її повноцінною зброєю. Тут, як не прикро, доведеться погодитись. Гострота у сюжетах ТВ і на шпальтах газет здебільшого відсутня, тому функція преси як «санітарів лісу» (як це прийнято у європейців) у нас відключена, особливо коли це стосується оцінок дій влади. Наші журналісти здебільшого помовкують, або виливають усе своє геройства виключно у власних блогах. Ділити пресу на «провладну» та «опозиційну» шенгенівська зона чомусь не стала.

    Першу пробну хвилю шенгенівські консульства запустили ще у серпні, одразу після арешту Тимошенко. Якийсь період вони відмовляли ледь не кожному другому. Та хвиля якось поступово стухла, тоді Європа почала тиснути на Януковича, і їм здалося, що вони були достатньо переконливими.

    Як усе це відбуватиметься? Відмови мотивуватимуться або «непідтвердженням достатнього фінансового забезпеченням», або «непідтвердженістю мотивів поїздки» (пункти 2 і 3 у бланках відмов). За першим пунктом консульства почали відміняти усілякі там тревел-чеки, вимагаючи виключно історії кредитних карток. За другим – більш жорстко будуть вчитуватися в запрошення. На жаль, ніяких матеріалізованих критеріїв оцінки за обома пунктами не існує в природі, тому навіть апеляції буде подавати важко. І навіть якщо вам здаватиметься, що у вас в документах усе добре, це іще нічого не значитиме. Повторюсь, ніяких чітких критеріїв до кредитних карток та запрошень не існує.

     Так що отак, мої хороші. Виходить, що залетіли ми усі, а не одна лише влада. Так що чисто українське «моя хата з краю» тут уже не проходить. Наша з вами хата далеко, пардон, в жопі, і час звикати до статусу нової Білорусі. Принаймні, нас до неї уже надійно зарахували.

     Я ні граму не прихильник Тимошенко, і навіть голосувати за неї не буду при усіх її жертовностях. Але саме на ній для нас сьогодні зійшовся увесь світ клином. Зійшовся доволі серйозно, і не факт, що Європу попустить навіть після її виходу на волю. Там нарешті доперли, що усі ці Межигір’я – не поодинокі факти, а досить чітка тенденція."

     12 октября посольство Германии вернуло первых двенадцать паспортов с отказами в шенгенских визах. Пострадали предприниматели, хотя негласная установка в отказе в визах касается всех (без исключения!) судей и прокуроров.

среда, 12 октября 2011 г.

Я так хочу...



 

Ой... Слава...Слава...я можу слухати тебе годинами... 
Мені здається, це один з небагатьох виконавців, які для мене завжди будуть № 1! 

Вже третій день поспіль знайомлячи сусідів з творчістю Вакарчука... і в сотий раз слухаючи "Я так хочу...", подумала про те, яке все ж таки щастя та яка розкіш бути поряд з коханими та рідними тоді, коли ти цього хочеш.

Хоча б на хвилинку опинитися поруч... побачити найрідніші на світі очі та посмішку... почути такий дорогий тобі голос... відчути ледь вловимий запах, що належить тільки цій людині... і просто обійняти...

...це так мало і так багато...

...ніби така дрібниця, але часом це все, що потрібно...



P.S. Маха, у нас з тобою немає жодного нормального фото!!!
P.P.S. Барсик та Эндрю...про наші спільні творіння ви самі знаєте)

вторник, 11 октября 2011 г.

Тайский язык (продолжение 1)



     Научившись (хотя, скорее всего, все-таки не научившись) издавать звуки, Вы знакомитесь с тональностями (тонами), которых в тайском пять видов:
     • Обычный ровный (средний)
     • Низкий
     • Падающий (восходяще-низходящий)
     • Высокий (циркунфлексный)
     • Восходящий тон (низходяще-восходящий).

     Одно и то же слово может иметь от 1 до 5 тонов, таким образом, меняется значение самого слова.

     Для практики Вас учат произносить самые элементарные слова в разных тональностях, даже если они не имеют никакого смысла. Например, одним из слов, которое репетировали мы, было слово «ДАЙ» (не имею ни малейшего понятия, что оно означает на тайском). Зато теперь на русском я могу произнести это слово в 10-ти вариантах: в 5-ти тональностях с короткой гласной и в 5-ти тональностях с долгой (думаю, очень пригодится в Украине).

     Для примера приведу пару слов, которые меняют значение с изменением тональности:
     - «МАА»: средний тон – «приходить», высокий – «лошадь», низкий – «собака».
    - «СААЙ»: средний – «песок»; низкий – «трясти», высокий – «левый», восходящий – «поздний».

    Самое коварное, это когда одно слово в разных тональностях дает противоположные значения, например:
     - «ГЛАЙ»: средний – «далеко», падающий – «близко». 

Ну и напоследок, веселое предложение, которое на русском звучит как:
«Новая древесина не горит, не так ли?»,

на тайском выглядит так:              «ไม้ใหม่ไม่ไม้มั»,

а читается как:               «Маай май май май май».


Как там Челентано пел? :)
 


Тайский язык (начало) (продолжение)

понедельник, 10 октября 2011 г.

Sunday Sunset



     Уже третий день подряд погода пасмурная, море буйное, а закаты невероятно красивые. Вчера вечером море особо разбушевалось, выкинув на берег множество мусора, но и это не помешало тайцам наслаждаться чудной прогулкой по пляжу...я к ним присоединилась.

 

Smile

 "Еду в автобусе. У дверей стоит огромная полная женщина, закрывающая собой дверь. Внезапно на весь салон раздается голодное журчание ее живота. Маленькая девочка, чуть не плача, на весь автобус: 

ОНА НАС ВСЕХ СОЖРЁТ!"

Давно я так не смеялась! Вы только представьте испуг ребенка в это момент...паника!!!

Тайский язык


     Последние две недели слыша словосочетание «Тайский язык», в моей голове сразу же добавляется: «Великий и Ужасный». И хотя чуть ли не в каждом самоучителе на первой странице написано что-то типа: «Тайский язык не такой сложный, как кажется!» Мне это не очень добавляет оптимизма, хотя… Да! Я согласна! Он не такой сложный, как кажется, он НЕВЕРОЯТНО СЛОЖНЫЙ!
     Начиная изучать этот язык, понимаешь, что нужно было в детстве ходить в музыкальную школу, а если ходил, понимаешь, что нужно был лучше заниматься! И если раньше ты думал, что со слухом и с произношением у тебя нет проблем, то после первых 5 минут занятий тайскому, понимаешь, что проблемы у тебя серьезные.
     Тайский – язык тональностей, именно поэтому на первых занятиях Вас знакомят не с алфавитом, а со звуками. Ощущение, что находишься на распевке. При этом, самое смешное, что ты понимаешь, какой звук нужно из себя выдавить, но издать ты его не можешь – не получается! Мы привыкли, что в русском звук «О» один, и не составляет никакого труда его произнести….а теперь попробуйте издать четыре разных звука «О». Или попросите англоговорящего произнести звук «Ы» - обхохочетесь.
     Но, как оказалось, это полбеды…самое сложное, когда ты не совсем понимаешь, какой звук нужно издать…ну вот, например, попробуйте произнести что-то среднее между звуком «Д» и «Т», или «Б» и «П». Получается?!) Я вот до сих пор не совсем понимаю, какой звук должен получится.
     В общем, первые два часа Вы учитесь произносить гласные, которых кстати три вида (долгие, короткие и комплексные); и согласные, которые подразделяются на 3 класса: верхний, средний и нижний.
     И если с произношением, у Вас все-таки сложилось, то попробуйте запомнить все эти звуки и связать их с транскрипцией, чтоб в дальнейшем Вы мгновенно определяли при какой закарючке нужно издавать  тот или иной звук.

...to be  continued или проще говоря "ที่จะเป็นอย่างต่อเนื่อง"
Тайский язык (продолжение)

Tom Yum



     Каждый, кто хоть раз побывал в Таиланде, знаком с национальной кулинарной карточкой страны - супом Том Ям. В Таиланде Том Ям можно заказать в любом кафе, но находясь за пределами страны, Вы также можете себя побаловать, приготовив его самостоятельно. Рецепт супа достаточно прост – приготовление займет 15 – 20 минут.

воскресенье, 9 октября 2011 г.

Zoo

     Недавно посетила местный зоопарк, а точнее маленькую биостанцию, которая занимается спасением и лечением зверушек. Кого-то из них сбила машина, кого-то нашли брошенными в джунглях,  кто-то был отобран на таможне у контрабандистов.
     Вход на территорию бесплатный, нужно только записать в журнале свое Ф.И.О. и количество человек. На биостанции есть несколько больших загонов с оленями, много клеток с птицами, крохотный вольер с двумя гималайскими белогрудыми медведями и обезьянник - кто-то сидит в клетке, а у кого-то свой остров.


четверг, 6 октября 2011 г.

RIP STEVE JOBS

Вы меня простите за такой пост с утра пораньше...но такая новость не может быть незамеченной.
Хоть у меня и нет ни одного iphone, я всегда восхищалась этим человеком.
Мир действительно потерял великого гения.


RIP STEVE

среда, 5 октября 2011 г.

I Idolize You


Делюсь еще одной romantic song, которая уже несколько лет подряд напоминает мне о том,
как же люди слепы, когда любят...

 

Mandarin Oriental Bangkok


Совершая прогулку по Чао Пхрая, Вы обязательно обратите внимание на различные высотные здания на берегу реки. В одном из них расположен легендарный отель Mandarin Oriental, история которого длится уже более 130 лет.


Киев

У нас снова дождь, и я вновь мыслями в осеннем Киеве...



вторник, 4 октября 2011 г.

Rainy day

     Какой сегодня был дождь!!! Уффф...как же я кайфовала, сидя на балконе с чашкой горячего какао...так было свежо и прохладно, что моему счастью не было предела. Но судя по лицам людей и фразам типа "Oh...rain...oh...", радовалась я одна...
     ...а еще вспоминала наш вчерашний разговор с Машкой про СЕЗОН ДОЖДЕЙ В ОДЕССЕ...родная, как же ты меня повеселила)
     ...и подумала о том, что бы творилось у нас на Автозаводской, будь такой дождь в Киеве...Барсик, ты можешь себе такое представить?)

 



Wonton (chinese dumplings)

 
     Не буду писать введение, говорящее о том, какие же вкусные эти китайские пельмени. Думаю, раз я о них пишу, это само собой разумеется. Так что ближе к теме!)
      Вонтоны (юнь тунь) родом из Китая - это разновидность пельменей (клёцек), которые готовят на пару, варят или жарят в растительном масле. В китайской кухне их обычно кладут в суп с лапшой. Суп-вонтон особенно популярен на Новый Год, так как считается, что лапша в нём символизирует долголетие. Обжаренные вонтоны могут продаваться и отдельно, как своего рода фастфуд (особенно в Гонконге).


воскресенье, 2 октября 2011 г.

Sunday Morning

     Как только вчера вечером я констатировала заживление всех укусов ползущих и летающих тварей, оставшихся после прошлого посещения пляжа, и решила "ЗАВТРА УТРЕЧКОМ НА МОРЕ ЗА НОВОЙ ПОРЦИЕЙ!", погода за ночь предпочла измениться.
     Утро было в стиле Maroon 5 - стоя на балконе и глядя на дождь, в голове зазвучали слова из их песни "Sunday morning rain is falling. Steal some covers share some skin" (последний раз слышала ее лет 5 назад) - люблю такие моменты прямого попадания текста в сегодняшнюю мою реальность.

 




     Но, честно говоря, дождику я даже больше рада чем солнышку - в такие моменты чувствую себя в осеннем Киеве, за которым прилично таки соскучилась)

суббота, 1 октября 2011 г.

Bangkok food

     Я ночью такой пост сделала про еду, что можно подумать будто в Таиланде есть нечего) Конечно же здесь много всяких вкусностей, просто тайская кухня специфическая, и довольно сильно отличается от украинской.
    Живя за границей, понимаешь, что как бы ты не любил, например, суши...через месяц в Японии они тааак приедаются, что не доставляют уже никакого удовольствия...и большего всего в такой ситуации хочется настоящего украинского БОРЩА, а не всяких замысловатых роллов.
     Перебирала фотографии из поездки в Бангкок - на некоторых были запечатлены традиционные тайские снеки. С ними Вас сегодня и познакомлю.
     На первом фото очень вкусная вкусняшка с курицей,  которую я нашла только в Бангкоке. Очень похож на наш чебурек, только не прожаренный до умопомрачения, а с нежной хрустящей корочкой, которая не дает о себе знать после съедения.


Morning, guys!

Еще один утренний привет с берега Сиамского залива)
Субботний день просто обязан пройти у всех на высшем уровне!





Have a nice day!)

Food I miss

     Тайская кухня - это, конечно, хорошо. Но, честно говоря, я уже порядком соскучилась за более привычной для меня пищей...с тоской вспоминаю Лаос) Я сейчас с превеликим удовольствием оказалась бы у себя на кухне и приготовила что-то эдакое, или очутилась в одном из киевских ресторанов, где меня бы побаловали какой-то вкуснятиной. А пока все это только мечты, я ною и закаляю силу воли глядя на вкусные фото)

За хачапури с бастурмой отдала бы 5 кило риса

и за нормальную НЕСЛАДКУЮ отбивную столько же

И за макароны или спагетти - НАШИ, а не те, что продаются в Таиланде, изготовлены в Италии, а упакованы в России!

А если бы кто угостил пиццей из "Челентано"...ммм...




В Греции я каждый день по 2 раза ела их национальный салат. И была готова есть его все время пока в нем был Фета.
С какой тоской я вспоминаю эти прекрасные дни...

Курочку из духовки сама на всех приготовлю! Дайте только духовку!

Ой, а за Tavuk Çorbası я бы 10 кг риса отдала...

...так же как и за любой экмек

В общем, люди, наслаждайтесь нормальной (читать - привычной) едой!!! И за меня поешьте!)