суббота, 22 октября 2011 г.

Тайский язык (продолжение 2)


     После знакомства со звуками и тональностями, Вы не переходите к алфавиту, а начинаете изучать элементарные фразы (читаете их пользуясь транскрипцией).
     С первого занятия необходимо запомнить, что в тайском языке местоимение «Я» имеет два рода: мужской и женский. Поэтому, если Вы женщина, то называете себя «чан», а если мужчина, то «пом». В то же время, русские местоимения «он» и «она» в тайском объединяются в одно «као» - учитывая, в какой стране Вы находитесь, это очень уместное упрощение :)
     Так же необходимо помнить, что тайцы очень вежливый народ, поэтому наиболее часто слышимые слова – «ка» (для женщин) и «крап» (для мужчин). Они добавляются в конце предложения с целью сделать его более вежливым и уважительным. Так же эта частица употребляется после имени для обращения или привлечения внимание. Кроме того, «ка / краб» являются кратким положительным ответом на вопрос. При этом «краб» всегда в одной тональности, а «ка» меняет ее: высокий тон используется при вопросе, а падающий – при утверждении.
     Упростили тайцы и приветствие с прощанием: в любое время суток Вы можете поприветствовать и попрощаться, сказав «Савади» и, конечно же, не забыв добавить «ка» либо «крап».
     Один из гостей Таиланда описал волшебное слово следующим образом:
     «Кхап… Волшебное тайское слово “кхап” (“кха”, если произносит женщина) не имеет перевода, но обозначат всё сразу. Привет и пока, чмоки-чмоки и рад заключить с вами сделку на поставку шпателей – всё это волшебное слово, которое безумно приятно слышать любому тайцу и тем более от иностранца (фаранга). А уж если дело происходит у фруктовой лавки, то скидка на кокос и знаменитая тайская улыбка гарантированы.»

Тайский язык (начало)

Комментариев нет:

Отправить комментарий